This reminds me of how I grew up with the English translation of Asterix books. They're really heavy on puns, and I don't know if they were completely rewritten for a different audience in a way that still works with the plot, or if the language similarities mean that they still mostly work. I want to learn French specifically to figure it out.
@imathew I remember reading something about this a really long time ago! The translators mostly had to come up with their own puns, I'm pretty sure, but if I remember correctly they tried to stay true to the spirit of the original. I'm still so impressed with how well they did.
Welcome to thundertoot! A Mastodon Instance for 'straya